<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">	<channel>		<title>[musicblog.com.br] joirock : <![CDATA[Musica para meus ouvidos]]></title>		<link>http://joirock.musicblog.com.br</link>		<description><![CDATA[Musica para meus ouvidos]]></description>		<language>br</language>		<copyright>Copyright (c) 2006, Hi-pi</copyright>		<generator>Hi-pi RSS 2.0 generator</generator>		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:50:16 +0200</pubDate>		<item>			<title><![CDATA[30 Seconds To Mars - The Kill (Bury Me)]]></title>			<description><![CDATA[


<strong style=
"font-size: 15px">30 Seconds To Mars - The Kill (Bury
Me)</strong>
<em>30 Seconds To Mars</em>




What if I wanted to break Laugh it all off in your face What would you do? (oooh ooooh ooooh ooooh)  What if I fell to the floor? Couldn't take this anymore What would you do? (Do, do, do, do, do)  Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you!  What if I wanted to fight Beg for the rest of my life What would you do? (Do, do, do)  You say, you wanted more What are you waiting for I'm not running from you (from you)  Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! Look in my eyes! You're killing me, killing me! All I wanted was you!  I tried to be someone else But nothing seemed to change I know now, this is who I really am inside! Finally found myself! Fighting for a chance I know now, THIS IS WHO I REALLY AM!  Ah, haaah Ah-ha ohh Ah, haaah  Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! (You! You!) Look in my eyes! You're killing me, killing me! All I wanted was you! Come break me down! Break me down, break me down!  What if I wanted to break?  by Pedroo..   ;~




]]></description>			<link>http://joirock.musicblog.com.br/46370/30-Seconds-To-Mars-The-Kill-Bury-Me/</link>			<comments>http://joirock.musicblog.com.br/30-Seconds-To-Mars---The-Kill--Bury-Me--13012008-143603-lp-46370.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://joirock.musicblog.com.br/46370/30-Seconds-To-Mars-The-Kill-Bury-Me/</guid>			<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:36:03 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[System of a Down - Aerials (tradução)]]></title>			<description><![CDATA[


<strong style=
"font-size: 15px">System of a Down - Aerials
(tradu&#231;&#227;o)</strong>
<em>Ju T.m.</em>




Antenas  A vida &#233; uma cachoeira  N&#243;s somos alguem no rio  E alguem novamente depois da queda  Nadando pelo vazio  N&#243;s ouvimos a palavra  N&#243;s nos perdemos, mas achamos tudo isso  Porque n&#243;s somos os que querem jogar  Sempre quer ir mas voc&#234; nunca quer ficar  E n&#243;s somos os que querem escolher  Sempre queremos jogar mas voc&#234; nunca quer perder   Antenas no c&#233;u  Quando voc&#234; perde sua mente pequena voc&#234; liberta sua vida   A vida &#233; uma cachoeira n&#243;s bebemos do rio  Depois n&#243;s viramos e erguemos nossos muros   Nadando pelo vazio n&#243;s ouvimos a palavra n&#243;s nos perdemos mas achamos tudo isso Porque n&#243;s somos os que querem jogar sempre queremos ir mas voc&#234; nunca quer ficar  E n&#243;s somos os que querem escolher sempre queremos jogar mas voc&#234; nunca quer perder  Oh! Antenas no c&#233;u Quando voc&#234; perde sua mente pequena voc&#234; liberta sua vida  Antenas t&#227;o altas Quando voc&#234; libertar seus olhos,  o prazer ser&#225; eterno  T&#227;o altas quando voc&#234; liberta suas vidas (o) pr&#234;mio Eterno Antenas no c&#233;u Quando vc perde sua cabe&#231;a pequena vc liberta sua vida Antenas  T&#227;o altas quando voc&#234; liberta suas vidas (o) pr&#234;mio  Eterno oh oh oh...   (sussurros)




]]></description>			<link>http://joirock.musicblog.com.br/46369/System-of-a-Down-Aerials-traducao/</link>			<comments>http://joirock.musicblog.com.br/System-of-a-Down---Aerials--traduc-o--13012008-141812-lp-46369.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://joirock.musicblog.com.br/46369/System-of-a-Down-Aerials-traducao/</guid>			<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:18:12 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[Evanescence - Lithium (tradução)]]></title>			<description><![CDATA[


<strong style=
"font-size: 15px">Evanescence - Lithium
(tradu&#231;&#227;o)</strong>
<em>Evanescence</em>




Lithium - N&#227;o quero me isolar Lithium - N&#227;o quero esquecer como &#233; sentir saudades Lithium - Eu quero permanecer apaixonada, com minha tristeza Oh mas Deus, eu quero me libertar  Venha pra cama, n&#227;o me deixe dormir sozinha N&#227;o poderia esconder o vazio que voc&#234; mostra sem saber Nunca se mostrou ser t&#227;o frio Apenas n&#227;o bebeu o bastante para dizer que me ama  Eu n&#227;o posso me acalmar O que h&#225; de errado comigo  Lithium - N&#227;o quero me isolar Lithium - N&#227;o quero esquecer como &#233; sentir saudades Lithium - Eu quero permanecer apaixonada, com minha tristeza  N&#227;o quero ficar pra baixo dessa vez Afogar minha vontade de voar Aqui na escurid&#227;o, eu conhe&#231;o eu mesma N&#227;o me prenda antes que eu me liberte Deixe-me ir  Querido, eu te perd&#244;o por tudo Qualquer coisa &#233; melhor do que ficar sozinho E no fim, eu acho que eu falhei Sempre encontro meu lugar entre as cinzas  Eu n&#227;o posso me acalmar O que h&#225; de errado comigo  Lithium - N&#227;o quero me isolar Lithium - N&#227;o quero esquecer como &#233; sentir saudades Lithium - Eu quero permanecer apaixonada, com minha tristeza Oh mas Deus, eu quero me libertar   [ by ; j&#233;h ]




]]></description>			<link>http://joirock.musicblog.com.br/46367/Evanescence-Lithium-traducao/</link>			<comments>http://joirock.musicblog.com.br/Evanescence---Lithium--traduc-o--13012008-140541-lp-46367.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://joirock.musicblog.com.br/46367/Evanescence-Lithium-traducao/</guid>			<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:05:41 +0200</pubDate>		</item>	</channel></rss>