<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">		<title>http://elivelton.musicblog.com.br</title>		<id>http://musicblog.com.br/</id>		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://elivelton.musicblog.com.br/atom.xml" />		<subtitle><![CDATA[Rock, uma paixão de qse 60 anos!]]></subtitle>		<rights>Copyright (c) 2006, Hi-pi</rights>		<generator>Hi-pi ATOM generator</generator>		<author>			<name>Hi-pi</name>			<uri>http://elivelton.musicblog.com.br</uri>		</author>		<updated>2008-02-27T15:50:45+01:00</updated>		<entry>			<title>Deftones - My Own Summer (clipe/tradução)</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>Meu proprio vero

Ei estrelinha
Me diga quando acabar (nuvem)
Ei mal humorado
Me guie ao abrigo
Pq eu desisto
Quando o 2
Chega no 6
E e vero (nuvem)

Venha (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Enfie (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
O sol (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Ao lado (enfie ao lado)

Acho que Deus esta mexendo sua lingua
No ha ninguem nas ruas
E no ha sol
No meu proprio vero
A sombra e um peso
Um mecanismo, salvador
Eu tento olhar pra cima
Pro ceu, mas meus olhos queimam

Venha (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Enfie (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
O sol (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Ao lado (enfie ao lado)

Acho que Deus esta mexendo sua lingua
No ha ninguem nas ruas
E no ha sol
No meu proprio vero
Venha (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Enfie (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
O sol (enfie isso, enfie isso, enfie isso)
Ao lado (enfie ao lado)</p>
				</div>			</content>			<id>http://elivelton.musicblog.com.br/54424/Deftones-My-Own-Summer-clipe-traducao/</id>			<link href="http://elivelton.musicblog.com.br/54424/Deftones-My-Own-Summer-clipe-traducao/" />			<author>				<name>elivelton</name>				<uri>http://elivelton.musicblog.com.br</uri>			</author>			<updated>2008-02-26T20:37:04+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Linkin Park - One Step Closer (clipe/tradução)</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>Um Passo Mais Perto

Eu no posso mais aguentar isso
Eu estou dizendo tudo que eu ja disse antes
Todas essa palavras no fazem sentido
Eu acho felicidade na ignorancia
Quanto menos eu ouo, menos voce falara
Mas voce vai descobrir de algum jeito

[exatamente como antes]

Tudo que voce me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu a beira de um colapso
Eu preciso de espao pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou a beira de um colapso

Eu acho resposta que no claras
Queria achar um jeito de desaparecer
Todos esses pensamentos no fazem sentido
Eu encontrei felicidade na ignorancia
Nada parece acabar
Tudo novamente

[exatamente como antes]

TTudo que voce me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu a beira de um colapso
Eu preciso de espao pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou a beira de um colapso

Tudo que voce me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu a beira de um colapso
Eu preciso de espao pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou a beira de um colapso

Cale a boca quando eu estiver falando com voce
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca quando eu estiver falando com voce
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca... Estou a ponto de explodir

Tudo que voce me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu a beira de um colapso
Eu preciso de espao pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou a beira de um colapso

Tudo que voce me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu a beira de um colapso
Eu preciso de espao pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou a beira de um colapso</p>
				</div>			</content>			<id>http://elivelton.musicblog.com.br/54404/Linkin-Park-One-Step-Closer-clipe-traducao/</id>			<link href="http://elivelton.musicblog.com.br/54404/Linkin-Park-One-Step-Closer-clipe-traducao/" />			<author>				<name>elivelton</name>				<uri>http://elivelton.musicblog.com.br</uri>			</author>			<updated>2008-02-26T19:29:18+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Amy Lee e Seether - broken (Clipe/tradução)</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>Quebrado

Eu queria que voce soubesse que eu adoro o jeito que
voce sorri
Eu quero te abraar bem forte e levar sua dor pra bem
longe
Eu guardo sua foto, e eu sei que ela me ajuda bastante
Quero te abraar bem forte e roubar sua dor

Porque eu fico em pedaos quando estou
solitario
E eu no me sinto bem quando voce vai embora

Voce se foi pra longe, e no me sente mais aqui

O pior ja passou e nos podemos respirar de novo
Eu quero te abraar bem forte, e mandar minha dor pra
longe
Ha muita coisa deixada de aprender, e ninguem contra
quem lutar
Eu quero te abraar bem forte e roubar sua dor

[refo](2x)
Porque eu fico em pedaos quando fico exposto
E eu no me sinto como se eu fosse forte o bastante
Porque eu fico em pedaos quando estou
solitario
E eu no me sinto bem quando voce vai embora

Porque eu fico em pedaos quando fico solitario
E eu no me sinto bem quando voce vai embora

Voce se foi, voce no me sente mais.</p>
				</div>			</content>			<id>http://elivelton.musicblog.com.br/54387/Amy-Lee-e-Seether-broken-Clipe-traducao/</id>			<link href="http://elivelton.musicblog.com.br/54387/Amy-Lee-e-Seether-broken-Clipe-traducao/" />			<author>				<name>elivelton</name>				<uri>http://elivelton.musicblog.com.br</uri>			</author>			<updated>2008-02-26T18:34:20+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>three days grace - home (tradução)</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>Lar

Eu estou indo para casa
So para ficar sozinho
Porque eu sei que voce no esta la
E eu sei que voce no se preocupa
Eu posso apenas esperar deixar este lugar

Refro:
No importa o quanto eu tente
Voce nunca esta satisfeita
Isso no e um lar, eu acho que estou melhor
sozinho
Voce sempre desaparece
Mesmo quando esta aqui
Isso no e meu lar, eu acho
Que estou sozinho
Lar . . . esta casa no e um . . . Lar . . .

Pelo tempo que voce veio em casa
Eu estou bem embriagado
Voce desliga a TV
E voce grita comigo
Eu posso esperar duramente
Ate voce sair daqui

Refro:
No importa o quanto eu tente
Voce nunca esta satisfeita
Isso no e um lar, eu acho que estou melhor
sozinho
Voce sempre desaparece
Mesmo quando esta aqui
Isso no e meu lar, eu acho
Que estou sozinho
Lar . . . esta casa no e um . . . Lar . . .</p>
				</div>			</content>			<id>http://elivelton.musicblog.com.br/54369/three-days-grace-home-traducao/</id>			<link href="http://elivelton.musicblog.com.br/54369/three-days-grace-home-traducao/" />			<author>				<name>elivelton</name>				<uri>http://elivelton.musicblog.com.br</uri>			</author>			<updated>2008-02-26T17:45:34+01:00</updated>		</entry></feed>