<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">	<channel>		<title>[musicblog.com.br] aluz : <![CDATA[ALuz]]></title>		<link>http://aluz.musicblog.com.br</link>		<description><![CDATA[ALuz]]></description>		<language>br</language>		<copyright>Copyright (c) 2006, Hi-pi</copyright>		<generator>Hi-pi RSS 2.0 generator</generator>		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 00:26:18 +0200</pubDate>		<item>			<title><![CDATA[Nina Simone - Sinnerman - Traducao]]></title>			<description><![CDATA[<p><strong>Letra
original:</strong></p>
<p>Sinnerman where
you gunna run to
Sinnerman where you gunna run to
Where you gunna run to
All on that day</p>
<p>Well I run to
the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me lord
All on that day</p>
<p>Well the rock
cried out
I can't hide you the rock cried out
I can't hide you the rock cried out
I ain't gunna hide you god
All on that day</p>
<p>I said rock
what's a matter with you rock
Don't you see I need you rock
Don't let down
All on that day</p>
<p>So I run to the
river
It was bleedin I run to the sea
It was bleedin I run to the sea
It was bleedin all on that day</p>
<p>So I run to the
river it was boilin
I run to the sea it was boilin
I run to the sea it was boilin
All on that day</p>
<p>So I run to the
lord
Please help me lord
Don't you see me prayin
Don't you see me down here prayin</p>
<p>But the lord
said
Go to the devil
The lord said
Go to the devil
He said go to the devil
All on that day</p>
<p>So I ran to the
devil
He was waiting
I ran to the devil he was waiting
I ran to the devil he was waiting
All on that day</p>
<p>Oh
yeah</p>
<p>Oh I run to the
river
It was boilin I run to the sea
It was boilin I run to the sea
It was boilin all on that day</p>
<p>So I ran to the
lord
I said lord hide me
Please hide me
Please help me
All on that day</p>
<p>Said God where
were you
When you are old and prayin</p>
<p>Lord lord hear
me prayin
Lord lord hear me prayin
Lord lord hear me prayin
All on that day</p>
<p>Sinnerman you
oughta be prayin
Oughta be prayin sinnerman
Oughta be prayin all on that day</p>
<p></p>
<p>Traducao</p>
<p>Pecador, Para onde  vai correr?
Pecador, Para onde  vai correr?
para onde vai correr?
Nesse dia.

Bem, correrei ate a rocha
Por favor, me esconda, corro ate a rocha
Por favor, me esconda, corro ate a rocha
Por Favor me esconda senhor.
Nesse dia

Bem, a rocha chorou.
Nao posso te esconder, a rocha chorou
Nao posso te esconder, a rocha chorou
Nao te esconderei Deus
Nesse dia.

Disse: Rocha o que aconteceu com voce?
Nao ve que preciso de voce rocha.
Nao me deixe
Nesse dia

Assim que corro para o rio.
Estava Sangrando. Corro para o mar.
Estava Sangrando. Corro para o mar.
Estava sangrando nesse dia.

Assim que coro para o rio. Estava Fervendo.
Corro para o mar, estava fervendo.
Corro para o mar, estava fervendo.
Nesse dia.

Assim que corro para o Senhor.
Por favor, me ajude Senhor.
Nao me ve rezando?
Nao me ve aqui em baixo rezando?

Mas o Senhor disse:
Vai pro Diabo
O Senhor disse:
Vai pro Diabo
Disse: vai pro Diabo
Nesse dia


Assim que corri pro Diabo
Ele estava esperndo
Corri pro Diabo, ele estava esperndo
Corri pro Diabo, ele estava esperndo
Nesse dia.

oh. sim.

oh, eu coro para o rio.
estava fervendo, corro para o mar
estava fervendo, corro para o mar
estava fervendo, nesse dia.

Assim que corri para o senhor.
Disse: Senhor, me ajude
Por favor me esconda
Por favor me ajude
Nesse dia.

Disse: Deus, onde voce estava?
Quando voce for velho e rezar

Senhor, senhor me escute rezar
Senhor, senhor me escute rezar
Senhor, senhor me escute rezar
Nesse dia.

Pecador, deve estar rezando
Deve estar rezando, pecador
Deve estar rezando, nesse dia.</p>
]]></description>			<link>http://aluz.musicblog.com.br/116830/Nina-Simone-Sinnerman-Traducao/</link>			<comments>http://aluz.musicblog.com.br/Nina-Simone---Sinnerman---Traducao-27122008-002617-lp-116830.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://aluz.musicblog.com.br/116830/Nina-Simone-Sinnerman-Traducao/</guid>			<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 00:26:17 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[Santo Daime - Consagração do aposento]]></title>			<description><![CDATA[<p align="justify"><strong>Dentro do círculo infinito da Divina Presença que me envolve
inteiramente afirmo: há só uma presença aqui, é a Harmonia, que faz
vibrar nosso coração de felicidade e
alegria.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Quem quer que aqui entre, sentirá as vibrações da Divina
Harmonia.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Há
só uma presença aqui, é o Amor. Deus é Amor que envolve todos os
seres num só sentimento de unidade. No Amor eu vivo, provo e
existo.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Quem quer que entre aqui, sentirá a pura e santa presença do
Amor. Há só uma presença aqui, é a Verdade. Tudo o que aqui existe,
tudo o que aqui se fala, tudo o que aqui se pensa é a expressão da
Verdade. Quem quer que aqui entre, sentirá a presença da
Verdade.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Há
só uma presença aqui, é a Justiça. A Justiça reina neste recinto.
Todos os atos aqui praticados são regidos e inspirados pela
Justiça. Quem quer que aqui entre, sentirá a presença da
Justiça.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Há
uma só presença aqui, é a presença de Deus, o Bem. Nenhum mal pode
entrar aqui, não há mal em Deus. Deus, o Bem, reside aqui. Quem
quer que aqui entre, sentirá a presença divina do Bem. Há só uma
presença aqui, é a presença de Deus, a Vida. Deus é a vida
essencial de todos os seres, é a saúde do corpo e da mente. Quem
quer que aqui entre, sentirá a divina presença da Vida e da
Saúde.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Há
uma só presença aqui, é a presença de Deus, a Prosperidade. Deus é
a prosperidade, pois Ele faz tudo crescer e prosperar. Deus se
expressa na prosperidade de tudo o que aqui é empreendimento em Seu
Nome. Quem quer que aqui entre, sentirá a divina presença da
Prosperidade e da Abundância.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Afirmo aqui minha intenção de estar em vibração harmoniosa com
as correntes universais da Sabedoria, do Poder e da Alegria. A
presença da Divina Sabedoria manifesta-se aqui. A presença da
Alegria Divina é profundamente sentida por todos os que aqui
penetrarem.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Na
perfeita comunhão entre o meu Eu inferior e meu Eu Superior, que é
Deus em mim, consagro este recinto à perfeita expressão de todas as
qualidades divinas que há em mim e em todos os
Seres.</strong></p>
<p align="justify"><strong>As
vibrações de meu pensamento são forças de Deus em mim que aqui
ficam armazenadas, constituindo este lugar e daqui se irradiam para
todos os seres, constituindo este lugar um centro de emissão e
recepção de tudo quanto é bom, alegre e
próspero.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Oração</strong></p>
<p align="justify"><strong>Agradeço-Te, ó Deus, porque este recinto está cheio de Tua
presença. Agradeço-Te porque vivo e me renovo em Ti. Agradeço-Te
porque vivo em Tua Vida, Verdade, Saúde, Prosperidade, Paz,
Sabedoria, Alegria e Amor.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Agradeço-Te porque todos os que entrarem aqui sentirão a Tua
presença.</strong></p>
<p align="justify"><strong>Agradeço-Te, porque estou em Harmonia, Amor, Verdade e Justiça
com todos os seres.</strong></p>
]]></description>			<link>http://aluz.musicblog.com.br/116813/Santo-Daime-Consagracao-do-aposento/</link>			<comments>http://aluz.musicblog.com.br/Santo-Daime---Consagrac-o-do-aposento-26122008-214534-lp-116813.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://aluz.musicblog.com.br/116813/Santo-Daime-Consagracao-do-aposento/</guid>			<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 21:45:34 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[Angie - Traducao - Rolling Stones.]]></title>			<description><![CDATA[                                                                     
ALuz]]></description>			<link>http://aluz.musicblog.com.br/51441/Angie-Traducao-Rolling-Stones/</link>			<comments>http://aluz.musicblog.com.br/Angie---Traducao---Rolling-Stones--11022008-181116-lp-51441.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://aluz.musicblog.com.br/51441/Angie-Traducao-Rolling-Stones/</guid>			<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 18:11:16 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[ALuz primeiro show - Londres...]]></title>			<description><![CDATA[]]></description>			<link>http://aluz.musicblog.com.br/47638/ALuz-primeiro-show-Londres/</link>			<comments>http://aluz.musicblog.com.br/ALuz-primeiro-show---Londres----22012008-195555-lp-47638.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://aluz.musicblog.com.br/47638/ALuz-primeiro-show-Londres/</guid>			<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 19:55:55 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[Aluz tocando com o Argentino Daniel no Parque do Retiro (Madrid)...]]></title>			<description><![CDATA[]]></description>			<link>http://aluz.musicblog.com.br/47637/Aluz-tocando-com-o-Argentino-Daniel-no-Parque-do-Retiro-Madrid/</link>			<comments>http://aluz.musicblog.com.br/Aluz-tocando-com-o-Argentino-Daniel-no-Parque-do-Retiro--Madrid-----22012008-195325-lp-47637.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://aluz.musicblog.com.br/47637/Aluz-tocando-com-o-Argentino-Daniel-no-Parque-do-Retiro-Madrid/</guid>			<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 19:53:25 +0200</pubDate>		</item>	</channel></rss>