<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">		<title>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</title>		<id>http://bloguepessoal.com/</id>		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/atom.xml" />		<subtitle><![CDATA[TOKIO HOTEL FUR IMMER!!!]]></subtitle>		<rights>Copyright (c) 2006, Hi-pi</rights>		<generator>Hi-pi ATOM generator</generator>		<author>			<name>Hi-pi</name>			<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>		</author>		<updated>2010-01-23T23:29:57+01:00</updated>		<entry>			<title>novidades</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<div>23.01'10 - NRJ Music
Awards 2010 // Info #2</div>
<div>
<p><span></span><span>Hoje são os NRJ Music
Awards 2010. Os Tokio Hotel estavam votados para "Melhor Banda
Internacional do Ano". Não se sabe se estarão presentes na gala de
entrega de prémios ou não, o Twitter do NRJ Music Awards disse à
uns minutos que ainda não está 100% confirmado que eles lá não
estejam. A gala começa às 19:45 (Portugal Continental) e podes
assistir em directo pela internet clicando
aqui ou aqui.</span></p>
</div>
<p>
</p>
<p>
</p>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra "HEY DU"</div>
<div>
<p><span><strong>Música por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David
Jost, Tom Kaulitz<strong>

Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span></p>
<p></p>



<span>Hey,
du!</span>
<span>Hey,
tu!</span>


Hallo ich bin aus deiner
Nachbargalaxie
Wo es keinen Horizont und keine Grenzen gibt
Jeder Tag geht nie vorbei
Die Nächte sind unendlich
Herzschlag Lichtgeschwindigkeit
Raum und Zeit verschiebt sich
Alltag gibt\'s nicht
Träume sind wirklich
Keiner beschwert sich
Mensch sag mal
bist du auch so glücklich

Hey du
Kleiner Android
Hey du
Auf deinem Satellit

Hallo, für dich hab ich meinen Kurs verlassen
Ihr seid neu für mich
Ihr liebt es euch zu hassen
Wie geht das
Macht das Spass
Bei uns läuft das anders
Heut ist dein Glückstag
Mensch komm her und wünsch dir was

Hey Du
Kleiner Android
Hey Du
Auf deinem Satelit
Mit Überschall durchs Sternenmeer
Nimm mich mit
Ich kann nicht mehr
Hey Du
Kleiner Android

Mensch komm mal her
Mensch wünsch dir was
Mensch komm mal her
Mensch hab mal Spass
Hallo kleiner Android
Ich bin so alleine
Mein Herz ist ein Vakuum
Schwer wie tausend Steine
Ich will was riskieren
Hab nichts zu verlieren
Komm start die Maschinen
Lass uns zusammen ne Runde fliegen

Hey Du
Kleiner Android
Hey Du
Auf deinem Satelit
Mit Überschall durchs Sternenmeer
Nimm mich mit
Ich kann nicht mehr
Hey Du
Kleiner Android

Mensch komm mal her
Mensch wünsch dir was
Mensch komm mal her
Mensch hab mal Spass
Olá sou de uma galáxia perto da
vossa
Onde não há horizontes nem limites
Os dias nunca passam
As noites são infinitas
Os corações batem à velocidade da luz
O Espaço e o Tempo mudam
O dia-a-dia não existe
Os sonhos são realidade
Niguém se queixa
Pessoa diz-me
Também és assim feliz?

Hey, tu!
Pequeno andróide
Hey, tu!
No teu satélite

Olá, por ti abandonei o meu caminho
És novo para mim
Vocês adoram odiar-se uns aos outros
Como é que é isso?
Divertem-se?
Connosco é diferente
Hoje é o teu dia de sorte
Pessoa, vem e pede um desejo

Hey, tu!
Pequeno andróide
Hey, tu!
No teu satélite
Supersonicamente pelo mar de estrelas
Leva-me contigo
Não aguento mais
Hey, tu!
Pequeno andróide

Pessoa, vem cá
Pessoa, pede um desejo
Pessoa, vem cá
Pessoa, diverte-te
Olá pequeno andróide
Estou tão sozinho
O meu coração está em vácuo
Pesado como milhares de pedras
Quero arriscar
Não tenho nada a perder
Vem ligar a máquina
Vamos voar juntos

Hey, tu!
Pequeno andróide
Hey, tu!
No teu satélite
Supersonicamente através do mar de estrelas
Leva-me contigo
Não aguento mais
Hey, tu!
Pequeno andróide

Pessoa, vem cá
Pessoa, pede um desejo
Pessoa, vem cá
Pessoa, diverte-te



<p></p>
</div>
<p>
</p>
<p>
</p>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra "TRÄUMER"</div>
<div>
<div>
<p><span><strong>Música por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David
Jost, Tom Kaulitz<strong>

Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span></p>
<p></p>



<span>Träumer</span>
<span>Sonhadores</span>


Schwarze Augen
Schwarze Lippen
Du stehst vor mir
Lass die Zukunft noch mal kippen
Lass uns weg von hier

Wir haben uns
Wir haben Angst
Wir kommen nirgendswo an
Wir sind Träumer
Wir haben uns
Wir haben Angst
Halten uns an der Hand
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer

Weißer Nebel
Weißes Mondlicht
Scheint hell - So wie du
Wenn du schläfst dann komm ich mit
Ich mach die Augen zu

Wir haben uns
Wir haben Angst
Wir kommen nirgendswo an
Wir sind Träumer
Wir haben uns
Wir haben Angst
Halten uns an der Hand
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer

Ham uns alles gegeben
Ham uns alles genommen
Ham uns alles vergeben
Um bis hierher zukommen
Weck uns nicht auf
Wenn der Morgen kommt sind wir allein
Wir wollen lieber Träumer sein

Wir sind Träumer
Wir haben uns
Wir haben Angst
Wir kommen nirgendswo an
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir haben uns
Wir haben Angst
Wir kommen nirgendswo an
Wir sïnd Träumer
Olhos negros
Lábios negros
Estás à minha frente
Vamos mudar de novo o futuro
Para longe daqui

Temo-nos a nós
Temos medo
Chegamos a qualquer lugar
Somos sonhadores
Temo-nos a nós
Temos medo
Agarramo-nos pelas mãos
Somos sonhadores
Somos sonhadores
Somos sonhadores

Neblina branca
Lur branco
Brilha - Assim como tu
Se tu dormes,eu faço o mesmo
Fecho os olhos

Temo-nos a nós
Temos medo
Chegamos a qualquer lugar
Somos sonhadores
Temo-nos a nós
Temos medo
Agarramo-nos pelas mãos
Somos sonhadores
Somos sonhadores
Somos sonhadores

Demos tudo
Fizémos tudo
Perdoámos tudo
Para chegar até aqui
Não nos acordem
Se o amanhã vier, estaremos sozinhos
Queremos ser apenas sonhadores

Somos sonhadores
Temo-nos a nós
Temos medo
Chegamos a qualquer lugar
Somos sonhadores
Somos sonhadores
Temo-nos a nós
Temos medo
Chegamos a qualquer lado
Somos sonhadores



<p></p>
</div>
</div>
<p>
</p>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra da bónus "ZOOM"</div>
<div>
<p><span><strong>Música por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David
Jost, Tom Kaulitz<strong>

Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span></p>
<p></p>



<span>Zoom</span>
<span>Aproxima-te</span>


Bist du irgendwo da draußen
Alleine mit dir
Hast dich irgendwo verlaufen
Und weißt nicht wofür
Ein Herzschlag
Den keiner fühlt

Bist du irgendwo da draußen
Zu schwach um zu weinen
Vor allen Menschen weggelaufen
Um einer zu sein
Ich seh dich
Schau durch die Nacht

Zoom dich zu mir
Ich zoom mich zu dir
Wir werden scheinen
Weit weg von hier
Durch Raum und Zeit
Zoom dich zu mir

Lachst du irgendwo da draußen
Mit Tränen im Gesicht
Schreist du irgendwo da draußen
Bis die Stelle zerbricht
Ich seh dich
Gib jetzt nicht auf

Zoom dich zu mir
Ich zoom mich zu dir
Wir werden scheinen
Weit weg von hier
Durch Raum und Zeit
Zoom dich zu mir

Ich seh dich
Siehst du mich

Weit weg von hier
Durch Raum und Zeit
Zoom dich zu mir
Zoom dich zu mir
Ich zoom mich zu dir
Durch den Sturm
Durch die Kälte der Nacht
Und die Ängste in dir
Weit weg von hier
Durch Raum und Zeit
Zoom dich zu mir
Estás em qualquer lado lá fora
Sozinho
Perdeste-te em qualquer lugar?
E não sabes porquê
Uma batida de coração
Que ninguém é capaz de sentir

Estás em qualquer lado lá fora
Fraco demais para chorar
Fugiste de todas as pessoas
Para tentar ser uma delas
Vejo-te
Olha por entre a noite

Aproxima-te de mim
Eu aproximo-me de ti
Vamos brilhar
Longe daqui
Através do Espaço e do Tempo
Aproxima-te de mim

Ris-te em qualquer lado lá fora
Com lágrimas no rosto
Gritas em qualquer lado lá fora
Até quebrar o silêncio
Eu vejo-te
Não desistas agora

Aproxima-te de mim
Eu aproximo-me de ti
Vamos brilhar
Longe daqui
Através do Espaço e do Tempo
Aproxima-te de mim

Eu vejo-te
Tu ves-me

Longe daqui
Através do Espaço e do Tempo
Aproxima-te de mim
Aproxima-te de mim
Eu aproximo-me de ti
Por entre a tempestade
Por entre o frio da noite
E o medo dentro de ti
Longe daqui
Através do Espaço e do Tempo
Aproxima-te de mim



<p></p>
</div>
<p>
</p>
<div></div>
<p>
</p>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra "GEISTERFAHRER"</div>
<div>
<p><span><strong>Música por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David
Jost, Tom Kaulitz<strong>

Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span></p>
<p></p>



<span>Geisterfahrer</span>
<span>Motoqueiro Fantasma</span>


Benzin im blut
Mir geht's gut
Ist nicht mehr weit
Die letzte ausfahrt
Zieht vorbei
Metall vibriert
Unter mir
Auf dem weg zu dir
Sterne fallen am horizont
Ich reiss das lenkrad rum

Küss mich jetzt
Im Gegenlicht
Wie'n Geisterfahrer
Such ich dich
Die Nacht ist kalt
Ich fahr allein
Wie'n Geisterfahrer
Um endlich bei dir zu sein

Adrenalin
Hält mich wach
Hab keine Angst
Die Strasse dreht sich
Um vor mir
Ich reiss das
Lenkrad rum

Küss mich jetzt
Im Gegenlicht
Wie'n Geisterfahrer
Such ich dich
Die Nacht ist kalt
Ich fahr allein
Wie'n Geisterfahrer
Um endlich bei dir zu sein
Um endlich bei dir zu sein

Ich komm dich nicht
Und glaub darin
Dass ich's zu dir
Schaffen kann
Zu dir schaffen kann

Ich bin hier
Hinter dir
Geisterfahrer
Ich komm mit
Auf deinem letzeten stück

Küss mich jetzt
Im Gegenlicht
Wie'n Geisterfahrer
Such ich dich
Die Nacht ist kalt
Ich fahr allein
Wie'n Geisterfahrer
Um endlich bei dir zu sein
Hey!
Ich bin
Bei dir
Ich bin hier
... hier
Ich darf hier nicht sein
Geisterfahrer
Fahrer immer allein.
Gasolina no sangue
Estou bem
Não está tão longe
Já passei a
Última prtida
O metal vibra
Debaixo de mim
A caminho de ti
Estrelas caem no horizonte
E vou

Beija-me agora
Contra a luz
Como um motoqueiro fantasma
Procuro-te
A noite é fria
E conduzo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Para finalmente estar contigo

Adrenalina
Mantém-me acordado
Não tenhas medo
A estrada leva-me
Ao teu encontro
Eu vou

Beija-me agora
Contra a luz
Como um motoqueiro fantasma
Procuro-te
A noite é fria
Eu conduzo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Para finalmente estar contigo
Para finalmente estar contigo

Não vou contigo
E acredita
Que posso
Ficar contigo
Ficar contigo

Estou aqui
Atrás de ti
Motoqueiro fantasma
Eu vou contigo
Até ao fim

Beija-me agora
Contra a luz
Como um motoqueiro fantasma
Procuro-te
A noite é fria
Conduzo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Para finalmente estar contigo
Hey!
Estou
Ao teu lado
Estou aqui
... Aqui
Não posso ficar aqui
Motoqueiro fantasma
Conduzo sempre sozinho



<p></p>
</div>
<p>
</p>
<p>
</p>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra "MENSCHEN SUCHEN MENSCHEN"</div>
<div>
<p><span><strong>Música por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David
Jost, Tom Kaulitz<strong>

Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span></p>
<p></p>



<span>Menschen
Suchen Menschen</span>
<span>Pessoas
Procuram Pessoas</span>


Im Traum - Im All
Im Sturm - Im freien Fall
Aus Hass - Aus Not
Aus Liebe - Bis zum Tod
Du suchst nach mir
Ich such nach dir

Menschen suchen Menschen
Jeder sucht für sich allein
Menschen brauchen Menschen
Wir wollen nicht alleine sein
Menschen suchen Menschen
Irgendwo suchst du nach mir
6 Milliarden Menschen
Wie krieg ich Kontakt zu dir

Im Rausch - Im Netz
Im Film - Im Hier und Jetzt
Für mich - Für's Herz
Für's Leben - Ich fühl mich leer
Du suchst in mir
Ich such in dir

Menschen suchen Menschen
Jeder sucht für sich allein
Menschen brauchen Menschen
Wir wollen nicht alleine sein
Menschen suchen Menschen
Irgendwo suchst du nach mir
6 Milliarden Menschen
Wie krieg ich Kontakt zu dir

Wie find ich zu dir
Findest du zu mir
Wie find ich zu dir
Findest du zu mir

Such mich, Such mich,
Such mich, Ich such dich

Menschen suchen Menschen
Jeder sucht für sich allein
Menschen brauchen Menschen
Wir wollen nicht alleine sein
Menschen suchen Menschen
Irgendwo suchst du nach mir
6 Milliarden Menschen
Wie krieg ich Kontakt zu dir

Wie find ich zu dir
Findest du zu mir
Wie find ich zu dir
Wie krieg ich Kontakt zu dir
No sonho - No Espaço
Na tempestade - Em queda livre
No ódio - Na necessidade
No amor - Até à morte
Tu procuras por mim
Eu procuro por ti

Pessoas procuram pessoam
Todos procuram por si mesmos
Pessoas procuram pessoas
Não queremos ficar sozinhos
Pessoas procuram pessoas
Seja onde for, procuras por mim
Seis biliões de pessoas
Como é que te posso contactar?

No meio do barulho - Na rede
No filme - Aqui e agora
Para mim - Para os corações
Para a vida - Sinto-me vazio
Tu procuras em mim
Eu procuro em ti

Pessoas procuram pessoas
Todos procuram por si mesmos
Pessoas precisam de pessoas
Não queremos ficar sozinhos
Pessoas procuram pessoas
Seja onde for, procuras por mim
Seis biliões de pessoas
Como é que te posso contactar?

Como é que eu te procuro?
Tu encontras-me
Como é que eu te procuro?
Tu enconstras-me

Procura-me, procuram-me
Procura-me, eu procuro-te

Pessoas procuram pessoas
Todos procuram por si mesmos
Pessoas procuram pessoas
Não queremos ficar sozinhos
Pessoas procuram pessoas
Seja onde for, tu procuras-me
Seis biliões de pessoas
Como é que te posso contactar?

Como é que eu te procuro?
Tu encontras-me
Como é que eu te procuro?
Tu encontras-me



<p></p>
</div>
<div></div>
<div>"Humanoid" // Tradução da
letra "HUNDE"</div>
<div>
<p><strong><span>Música por:</span></strong> <span>Dave
Roth, Pat Bezner, David Jost, Tom Kaulitz
<strong>Letra por:</strong> Dave Roth, Pat Bezner, David Jost, Bill
Kaulitz</span>
</p>



<strong>Hunde</strong>
<span>Cães</span>


Wir werden euch nie mehr gehören
Wir werden nie mehr auf euch schwören
Wir schlucken keine Lügen mehr
Nie mehr

Eure Wahrheit wollen wir nicht
Eure Masken - Unser Gesicht
Unsere Augen brauchen Licht
Viel mehr Licht

Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht

Lasst die Hunde los
Wir wissen den Weg
Haben Träume die ihr nicht versteht
Lasst los

Bevor was passiert
Unter euch ersticken wir
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass uns frei
Lass uns frei

Wir riechen Blut und lieben wild
Wir beißen jeden der uns quält
Der Mond ist unser Spiegelbild
Heute Nacht

Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht

Lasst die Hunde los
Wir wissen den Weg
Haben Träume die ihr nicht versteht
Lasst los
Bevor was passiert
Unter euch ersticken wir
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los

Jagt uns
Folgt uns
In den Vollmond
Jagt uns
(Lass uns los)
Folgt uns
(Lass uns endlich los)
In den Vollmond
(Lasst uns los)
Folgt uns
(Lass uns los)
Jagt uns
(Lass uns endlich los)
In den Abgrund
(Lasst uns los)

Lass uns frei

Lasst die Hunde los
(Lasst die Hunde los)
Wir wissen den Weg
Haben Träume die ihr nicht versteht
Lasst los
(Lasst die Hunde los)
Bevor was passiert
Unter euch ersticken wir
Lasst die Hunde los
(Folgt uns)
Lasst die Hunde los
(Jagt uns)
Lasst die Hunde los
Lass uns frei
Lass uns frei
Nós já não te pertencemos
Nunca mais te vamos ouvir
Já não vamos engolir mais mentiras
Nunca mais

Não queremos a tua verdade
As vossas máscaras - A nossa cara
Os nossos olhos necessitam de luz
De muita mais luz

Soltem os cães
Eu avisei-te
Soltei os cães
Não nos sigam

Soltem os cães
Nós sabemos o caminho
Temos sonhos que não entendes
Vamos
O que passamos antes
Com vocês sufoca-nos
Soltem os cães
Soltem os cães
Soltem os cães
Soltem-nos
Soltem-nos

Cheiramos sangue e amor selvagem
Mordemos os nossos medos
A lua é o nosso reflexo
Esta noite

Soltem os cães
Eu avisei
Soltem os cães
Não nos sigam

Soltem os cães
Nós sabemos o caminho
Temos sonhos que não entendes
Vamos
O que passamos antes
Com vocês sufoca-nos
Soltem os cães
Soltem os cães
Soltem os cães


Persigam-nos
Sigam-nos
Durante a Lua Cheia
Persigam-nos
(Deixem-nos ir)
Sigam-nos
(Deixem-nos finalmente ir)
Durante a Lua Cheia
(Deixem-nos ir)
Sigam-nos
(Deixem-nos ir)
Persigam-nos
(Deixem-nos finalmente ir)
No abismo
(Deixem-nos ir)

Libertem-nos!

Soltem os cães
(Soltem os cães)
Nós sabemos o caminho
Temos sonhos que não entendes
Vamos
(Soltem os cães)
O que passamos antes
Com vocês sufoca-nos
Soltem os cães
(Sigam-nos)
Soltem os cães
(Persigam-nos)
Soltem os cães
Soltem-nos
Soltem-nos



<p></p>
</div>
<p>
</p>
<div></div>
<p>
</p>
<div></div>
<div>Sessão fotográfica para a
GQ (DE) nº02/2010 - Alta Qualidade #11</div>
<div>
<p></p>
</div>
<p>
</p>
<p></p>
<div></div>
<p>
</p>
<div></div>
<div>22.01'10 - Blog do Tom //
Viagem a Milão!</div>
<div>
<p>A maioria
de vocês deve saber que o Bill desfilou na passerelle da grande
Semana da Moda em Milão. Na realidade, eu também estava para ser
uma estrela, mas às vezes o Bill também precisa de permanecer um
pouco nas luzes da ribalta ;-) Conseguimos um pequeno

video para
vocês para verem como correram as coisas em Milão. 
Vejam o video!</p>
</div>
<p>
</p>
<div></div>
<div>All Stars (RU) -
??/2010</div>
<div>
<p>   </p>
</div>
				</div>			</content>			<id>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/240395/novidades/</id>			<link href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/240395/novidades/" />			<author>				<name>tokiohotelfurimmer</name>				<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2010-01-23T23:29:57+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>TH News</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<div>Mais Noticias</div>
<div></div>
<div>
<div>
<h3><span> </span></h3>
<p><span></span><span><span>+ De acordo com o site </span></span><span><span>CineStar</span><span>,
domingo, dia 22 de Novembro as 16 horas, o Bill estara na estreia da
Alemanha de "Arthur und die Minimoys 2" e estara pessoalmente na sala
de cinema do CineStar Original na Sony Center Berlim.  + Segundo a programa, mas havera um pequeno especial sobre a banda como "consolo".</span></span></span></p>
</div>
<div></div>
</div>
<div>Tokio Hotel no J.B. Kerner</div>
<div></div>
<div>
<div>
<h3> </h3>
<p><span><span> <span>O Tokio Hotel estara no programa Johannes B. Kerner no dia 4 de
Dezembro com uma entrevista e a apresentao de "World Behind My Wall",
em breve mais informa)</span></span></span></p>
</div>
<div></div>
</div>
<div>"World Behind My Wall"/"Lass Uns Laufen" // Data de Lano</div>
<div></div>
<div>
<div>
<p><span><strong>Ainda nado no dia 18 de Dezembro.</p>
<p></p>
<p></p>
</div>
<div></div>
</div>
<div>04.12.09 - Tokio Hotel no J.B. Kerner // Info</div>
<div></div>
<div>
<div>
<p>Os
Tokio Hotel vo estar no programa Johannes B. Kerner no dia 4 de
Dezembro para actuar com "World Behind My Wall" no canal Sat1 as 19:15
(Portugal Continental).</p>
<p></p>
<p></p>
</div>
<div></div>
</div>
<div>Public no</div>
<div></div>
<div>
<div>
<p></p>
<p><span>Plaza
Athenee, 14:45, 14 de Outubro. Uma fila compacta de jovens
raparigas,existadas, esperam pacientemente atras das barreiras e fritam
quando vem a juba do Bill a aparecer na janela. Numa suite do hotel de
luxo, os quatro rockeiros do entrevistas com um rigor muito germanico.
Entrevista de 20 minutos, com um controlo rigoroso do manager na banda.
No estou decepcionado, Bill leva uma crista com gele e unhas de azul
escuro. <strong>Venderam 5 milho? Bill:</strong>Noo.
(risos).Sim , porque no e um album que fazemos na nossa garagem, e uma
coisa em grande e sabemos que ha milhes de pessoas a ouvi-lo. Mas no
estudio. Ouvimos tudo para nos concentrarmo-nos na musica. <strong>Bill escreve as musicas e Tom compe.Nuncase chatiaram? </strong></span></p>
<p></p>
<p>				</div>			</content>			<id>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/228478/TH-News/</id>			<link href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/228478/TH-News/" />			<author>				<name>tokiohotelfurimmer</name>				<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2009-11-20T18:43:14+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Trailer de Arthur und die minimoys 2</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>=)</p>				</div>			</content>			<id>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/228477/Trailer-de-Arthur-und-die-minimoys-2/</id>			<link href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/228477/Trailer-de-Arthur-und-die-minimoys-2/" />			<author>				<name>tokiohotelfurimmer</name>				<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2009-11-20T18:39:23+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>TH News</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<div>30.10'09 - MTV World Stage Tokio Hotel</div>
<p><span></span>Não te esqueças!
Hoje na tua MTV!</p>
<p><strong>WORLD STAGE:</strong> Tokio
Hotel
<strong>MTV Portugal</strong>
<strong>Sexta 30.10.09</strong> @ <strong>21.00</strong></p>
<p>
</p>
<div></div>
<p></p>
<div>2009 - Foto do Bill a
gravar "Artur e os Minimeus II" #7</div>
<p> </p>
<div></div>
<p></p>
<div>28.10'09 - Chegada ao The
Showcase; Paris, França // Fotos #5</div>
<div>
<p>
</p>
<p></p>
<p></p>
<div>29.10.09 - Blog do Tom // Halloween</div>
<p>Se precisas de alguma coisa assustadora
para o Halloween, então deves pegar na última edição da revista
alemã INTRO [ou juntares-te ao Gustav para um passeio no carro
dele!].
O tema é perfeito para esta época do ano - é tudo sobre fantasmas,
monstros e histórias assustadoras. A capa ficou óptima!
Foi feita por alguém especializado na criação de bandas desenhadas
dos velhos tempos, bem como cartazes de filmes.
No natal vou dar esta capa em poster gigante ao Bill como meu
presente...para que possa pendurá-lo ao lado da cama, ao lado de
todas as minhas fotos que estão a tapar as paredes do quarto dele
;-]</p>

<div>28.10.09 - Blog do Tom // Toda a gente se juntou
á febre do Jay-Z...</div>
<p> ...até a mulher dos
sonhos do Georg e do Bill ;-)
</p>
<p></p>
<div>28.10'09 - Showcase; Paris, França // Fotos
#4</div>
<p>
</p>

<div>29.10'09 - MTV EMA Especial Berlim</div>
<p>A partir das 21:30 vai passar na MTV Portugal um
programa em que os Tokio Hotel são "apresentadores" e fala sobre
Berlim.</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<div>Evous.fr - Showcase em Paris ou loucura
francesa</div>
<p> A banda alemã Tokio Hotel deram
um espectáculo privado ontem à noite debaixo da ponte Alexandre III
num local chamado The Showcase e, mais uma vez, os fãs tiveram
muitos problemas para esconderem o seu entusiasmo. Bill, Tom, Georg
e Gustav apenas tocaram três músicas depois do seu espectáculo 3D.
Uma pequena aparição agendada, para a abertura do Saturn Domus, que
deixou muitos a desejarem muitas mais.

Os Tokio Hotel continuam a ser um fenómeno dificil de controlar e o
seu espectáculo privado convenceu, certamente, todos aqueles que
não acreditavam nisso. O espectáculo 3D, com hologramas da banda,
estava marcado das 21 horas até às 21h30, os rapazes em carne e
osso tinham de vir. Mas muitos fãs estavam lá desde de manhã e até
mesmo desde o dia anterior. Os rapazes alemães já tinham causado
uma <strong>enorme histeria colectiva</strong> quando vieram em
Setembro e Outubro para promover Humanoid: Mas desta vez trouxeram
a histeria à sua maneira.


Dentro deste bonito local, todo em pedra, com arcadas e tudo, o
espectáculo em 3D começou e com ele: gritos, lágrimas, empurroes.
Sim, em 3D! Uma tecnologia que ficou muito bem com o Bill todo de
branco, parecendo mesmo real, para além do seu visual anterior com
rastas. A primeira música que tocaram foi <em>Dark Side of the
Sun</em> e a meio, este espectáculo teve de parar. Sim, o recinto é
bonito mas claramente <strong>muito pequeno para suportar centenas
de fãs histéricos</strong>, todos de pé em frente ao palco não alto
o suficiente. Então começa o caos, com toda a gente a empurrer-se e
as raparigas da primeira fila eram esmagadas contra as grades.
Temendo um acidente, mesmo que os seguranças lá estivessem, tiveram
de acender as luzes e tentar acalmar todas as pessoas presentes.
Eles pedem que todos se cheguem para trás mas ninguém obedece.
Então é aí que se dão conta de que, quando os verdadeiros
Tokio Hotel chegarem, poderia acabar tudo num pesadelo. Mas a
música começa de novo e seguimos com <em>Zoom</em>, <em>World
Behind My Wall</em> e o single, alemão, <em>Automatisch</em>. Os
fãs sabem e cantam de cor. Cantam mais do que aquilo que vêem. E
aqui está o maior facto da noite, apenas primeira parte do recinto
era capaz de ver alguma coisa de jeito. A outra metade apenas
conseguia ver um braço ou uma cabeça de vez em quando.

Uma insatisfação não levada muito
a sério quanto ao concerto em 3D, mas o maior caos começou quando
os rapazes vieram. Porque sim, depois da primeira paragem para
montar o palco e tentar acalmar de novo as pessoas, os Tokio Hotel
vieram. Liderados por Bill com a sua famosa crista, a banda
escolheu tocar músicas antigas como <em>Über's Ende der Welt</em> e
<em>Schwarz</em>. Os rapazes sabem o que fazem, e em acústico soa
magnificamente: <strong>Os Tokio Hotel nunca desiludem</strong>. Os
fãs, maioritariamente raparigas, estão foram de controlo, saltam
por todo o lado como loucos. Quando o Bill anuncia a última música,
as pessoas no recinto entram em choque de repente. Habituados a
muitas músicas, eles nem querem acreditar. Então todos começam a
cantar <em>Automatisch</em>: Uma fantástica onda e, desta vez, um
óptimo momento partilhado com a banda.

São já 22:30 e depois de uma grande hora de loucura, finalmente
sentimo-nos como num verdadeiro e normal concerto. Que pena que
seja já o fim... Os Tokio Hotel deveriam ter tocado entre três a
quatro músicas mas tocaram apenas três. Já é tarde depois de todas
aquelas crises de nervos no público. Mas Bill e companhia são
pessoas generosas e conseguimos ver quanto eles estão contentes por
ver que em França a paixão por eles continua. Os fãs tiveram uma
pequena surpresa, uma pequena sessão de autografos da banda. Altura
certa para notarem que o Gustav mudou a cor do cabelo, que parece
que decidiu voltar de novo a loiro. Alguns fãs vão dizer que isto
salvou a noite deles. Os outros <strong>hesitam entre a
alegria</strong> de terem tido a oportunidade de ouvir os rapazes e
a <strong>desilusão</strong> de terem sido apenas três músicas
tocadas, outros estão chateados por como tudo correu naquela noite.
Alguns dizem que os seus desejos não se realizaram...

Queremos, de certa forma, dizer que a culpa não foi da banda. Em
espera de agradar à banda e aos fãs, a organização deixou muitas
pessoas sem bilhete entrar e não sabiam que tipo de reacções os
Tokio Hotel fazem os seus fãs ter. Os fãs não deram presentes a
eles mesmos comportando-se como se comportaram porque, desta forma,
é dificil convencer as pessoas a prepararem outro concerto
privado.

Os Tokio Hotel vão estar em tour em França em Março, durante a sua
grande tour europeia, mas não em recintos pequenos, apenas no
Zenith e no Bercy. Já não podem fazer mais. E isto mostra-nos uma
coisa: <strong>O fenómeno Tokio Hotel não é uma história, está
sempre aqui e agora.</strong></p>


<div>28.10'09 - Showcase; Paris, França // Fotos
#3</div>
<p></p>
</div>
				</div>			</content>			<id>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/223052/TH-News/</id>			<link href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/223052/TH-News/" />			<author>				<name>tokiohotelfurimmer</name>				<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2009-10-30T16:09:40+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Bill Kaulitz às compras na loja Dior [ 04.09.09 ]</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<div>
<p></p>
<p><span><span><strong>Bill
Kaulitz foi visto a sair do seu hotel em Paris para fazer umas
compras na loja Dior. Como sempre, várias fãs estavam à porta do
seu hotel e muitas delas conseguiram um autógrafo da sua estrela
preferida.</strong></span></span></p>
</div>
				</div>			</content>			<id>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/204585/Bill-Kaulitz-s-compras-na-loja-Dior-04-09-09/</id>			<link href="http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com/204585/Bill-Kaulitz-s-compras-na-loja-Dior-04-09-09/" />			<author>				<name>tokiohotelfurimmer</name>				<uri>http://tokiohotelfurimmer.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2009-09-07T17:00:02+02:00</updated>		</entry></feed>