<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">	<channel>		<title>[bloguepessoal.com] soares : <![CDATA[Educatum est]]></title>		<link>http://soares.bloguepessoal.com</link>		<description><![CDATA[Educatum est]]></description>		<language>pt</language>		<copyright>Copyright (c) 2006, Hi-pi</copyright>		<generator>Hi-pi RSS 2.0 generator</generator>		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 04:57:29 +0200</pubDate>		<item>			<title><![CDATA[Sobre "salas amovíveis".]]></title>			<description><![CDATA[<p> </p>
<p>
           
  Hoje há uma preocupação profunda com o
ensino da Língua Portuguesa. Nós, professores de
Português, podemos verificar com
satisfação que a mesma parte das
cúpulas(que devem dar o exemplo) e se manifesta desde logo
no vocabulário erudito usado para definir a logística
do parque escolar. Senão vejamos:</p>
<p>no pós-guerra, quando as
condições económicas dos trabalhadores eram
tão precárias que muitos se viram forçados a
emigrar, surgiram em França, destino privilegiado desses
emigrantes, as primeiras "bidonville", termo que designava as
cidades de contentores, onde os mesmos viviam, e que foram
proliferando aqui e acolá com a chegada de mais e mais
portugueses forçados ao abandono da sua pátria.
Talvez esteja a ser tolerante usando a palavra
contentor embora disso mesmo se tratasse.</p>
<p>Acontece que, a nossa Ministra da
Educação, vendo-se obrigada a fazer obras de
ampliação em algumas escolas, e chocada com a
realidade acima descrita, resolveu elevar o nível do
vocabulário aí usado, chamando aos contentores
provisoriamente instalados de "salas de aula
amovíveis".</p>
<p>Sem condições, com
os professores a segurar nos quadros enquanto os alunos escrevem,
com o ar condicionado instalado mas que não funciona, ou
que, se funciona, rebenta com os quadros da luz; colocados em zonas
sem qualquer iluminação envolvente, provocando
à saída quedas, topadas em pedras, muros, e tudo
quanto é obstáculo, a Senhora Doutora Maria de Lurdes
Rodrigues bem se pode congratular pelo elevado nível do
léxico e da semântica que introduziu no ensino da
Língua Portuguesa.</p>
]]></description>			<link>http://soares.bloguepessoal.com/12052/Sobre-salas-amoviveis/</link>			<comments>http://soares.bloguepessoal.com/Sobre--salas-amoviveis---09112007-040036-lp-12052.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://soares.bloguepessoal.com/12052/Sobre-salas-amoviveis/</guid>			<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 04:00:36 +0200</pubDate>		</item>		<item>			<title><![CDATA[Nem tudo o que reluz é ouro.]]></title>			<description><![CDATA[<p>Em Portugal, todos falam de educação e, como
quando falta o pão, neste caso também ninguém
tem razão.</p>
<p>Viver o dia-a-dia numa escola é bem diferente de o
teorizar. A sociedade aproveita dos governos aquilo que mais lhe
convém, e quando convém, para se desresponsabilizar e
encontrar rapidamente o culpado de todos os seus males. Ora, em
matéria de Educação, caiu que nem mosca no mel
o ataque da senhora ministra aos professores. Aproveitou ao governo
e aos cidadãos: ao primeiro, interessa  pôr os
professores a trabalhar mais e a ganhar menos; aos segundos,
interessa que alguém confiável tome conta
dos filhos por dinheiro nenhum. Satisfeitas as comadres, os
professores que se virem porque a Educação não
interessa para nada!</p>
<p>Acontece que, mais tarde ou mais cedo, o
zé pagode verifica o erro na própria carne:
também lhe toca a ele! Enfermeiro, chefe de
repartição, polícia, até médico
ou juiz, já partilham com os professores o mesmo doce
à sobremesa.</p>
<p>Aqueles "pouquinhos", vão rindo,
enriquecendo e engordando....</p>
]]></description>			<link>http://soares.bloguepessoal.com/8104/Nem-tudo-o-que-reluz-e-ouro/</link>			<comments>http://soares.bloguepessoal.com/Nem-tudo-o-que-reluz-e-ouro--19102007-032443-lp-8104.php#lienpermanent</comments>			<guid>http://soares.bloguepessoal.com/8104/Nem-tudo-o-que-reluz-e-ouro/</guid>			<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 03:24:43 +0200</pubDate>		</item>	</channel></rss>