<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">		<title>http://studiopro.blog.actustar.com</title>		<id>http://blog.actustar.com/</id>		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://studiopro.blog.actustar.com/atom.xml" />		<subtitle><![CDATA[Studio-Pro.ch | Etno-Muziko | Ethno-Culture | Esperanto | Photo | Vidéo]]></subtitle>		<rights>Copyright (c) 2006, Hi-pi</rights>		<generator>Hi-pi ATOM generator</generator>		<author>			<name>Hi-pi</name>			<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>		</author>		<updated>2009-07-20T07:54:38+02:00</updated>		<entry>			<title>Vacances gratuites au pays de l'ESPERANTO!</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p><em>Aimerais-tu rencontrer des
personnes d'autres pays et d'autres cultures, entrer en relation
avec elles sans l'obstacle de la langue, voyager de par le monde
sans problème de communication et être logé gratuitement chez
l'habitant? As-tu envie de t'amuser, danser, fêter à l'autre bout
du monde en babillant avec de nouveaux amis?</em>

<strong>Tu es un jeune entre 9 et 99 ans? Tu habites
en Suisse?</strong>
Alors la Société Suisse d'Espéranto peut t'aider à réaliser ces
rêves!</p>
<p><em>En apprenant l'espéranto, tu t'ouvres une
porte au monde entier.</em></p>
<p>Participe au
<strong>Concours
espéranto</strong>
<strong>et gagne ton voyage au pays de
l'espéranto</strong>
(ou d'autres prix intéressants et de valeur)

http://www.concours-esperanto.ch</p>
<p>



</p>
<p>.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -

www.concorso-esperanto.ch
Vinci una vacanza nel paese dell'esperanto !
Annunciarsi agli organizzatori del concorso inviando per posta
entro il
- 20 luglio 2009 -
il formulario scaricato dal sito del concorso.

www.concours-esperanto.ch
Gagne des vacances au pays de l'espéranto !
S'annoncer aux organisateurs du concours par courrier postal
jusqu'au
- 20 juillet 2009 -
au moyen du formulaire téléchargé sur le site du concours.

www.esperanto-wettbewerb.ch
Gewinne Ferien im Esperantoland !
Die Anmeldung hat schriftlich bis am
- 20. Juli 2009 -
mit dem aus dem Internet ausgedruckten Anmeldeformular zu
erfolgen.

www.esperanto-konkurso.ch
Gajnu feriojn en Esperantolando !
Sin anonci al la organizantoj de la konkurso gis la
- 20-a de julio 2009 -
per la aligilo elsutita de la retejo de la konkurso.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
.</p>
<p></p>
<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://studiopro.blog.actustar.com/35419/Vacances-gratuites-au-pays-de-l-ESPERANTO/</id>			<link href="http://studiopro.blog.actustar.com/35419/Vacances-gratuites-au-pays-de-l-ESPERANTO/" />			<author>				<name>studiopro</name>				<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>			</author>			<updated>2009-07-20T07:53:08+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Le Prix Nobel de la Paix pour l'Espéranto!</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<h2>
Parlementaires suisses proposent le Prix Nobel de la Paix
pour l'<em>Association Universelle d'Esperanto
(UEA)</em></h2>
<p></p>
<p><strong>L'Esperanto</strong>
est la langue de la paix. Elle permet des contacts
democratiques, car tous les locuteurs sont sur le meme
pied, la langue n'etant reliee politiquement ou
historiquement a aucun Etat. Une langue internationale ne
peut pas etre une langue nationale. En effet, dans ce cas,
les locuteurs de cette langue seraient avantages par rapport
aux autres personnes. L'Union europeenne l'a compris en ne
privilegiant aucune langue par rapport aux autres, cela
entrainant une charge financiere enorme et une
communication par traduction peu satisfaisante.

 L'Esperanto est enseigne dans des <em>camps de
refugies</em> en Afghanistan sous le nom de langue de
la paix. Elle permet de sortir des schemas
d'hostilite d'origine historique. Utilisee dans des
camps de jeunes Japonais et Coreens, elle donne lieu
a de nouveaux contacts d'egal a egal.
Enseignee parallelement a l'informatique, elle
permet a des representants de <em>peuples
premiers</em> d'echanger leurs experiences sur le
maintien et la restauration de leurs droits.

 <strong>L'UNESCO</strong> l'a bien compris:
l'Esperanto poursuit les memes buts qu'elle:
circulation libre de l'information en general et
avance dans les domaines de l'education, des sciences et de
la culture. Pour cette raison, en 1954 et 1985, cette organisation mondiale a
vote deux resolutions attirant l'attention sur les
efforts positifs de l'<strong>Association Universelle
d'Esperanto (UEA)</strong>.

 En 2008, cette association (qui a ete
fondee a Geneve en 1908) va feter son
centieme anniversaire. Pour cette raison et pour les raisons
expliquees plus haut, elle va etre proposee
pour recevoir le <strong><em>Prix Nobel de la Paix</em></strong>.
Cette demarche ne peut etre initiee que par des
parlementaires d'Etats reconnus. C'est ce qu'ont fait Mesdames
<strong><em>Gisele
Ory</em></strong><em>, conseillere aux Etats</em>, et
<em><strong>Francine
John-Calame</strong>, conseillere nationale</em>. Il y a
quelques jours, leur lettre est partie pour Oslo.

 Une <em>conference de presse</em> reunira au
CDELI ces deux parlementaires et Madame <em>
<strong>Mireille Grosjean</strong>, co-presidente de la
<strong>Societe Suisse
d'Esperanto</strong></em>. La reunion aura lieu
le jeudi 22 novembre a 13h00.

Les Brenets, le 15 novembre 2007
<em>Large diffusion souhaitee sans delai.</em></p>




<strong><em>CDELI:</em></strong>
<em><strong>C</strong>entre de <strong>D</strong>ocumentation
et d'<strong>E</strong>tude sur la <strong>L</strong>angue
<strong>I</strong>nternationale,
Bibliotheque de la Ville, rue du Progres 33, CH-2300
La Chaux-de-Fonds.
Tel. 032 967 68 42</em>



<strong><em>Contact:</em></strong>
<em>SOCIETE SUISSE D'ESPERANTO, CP 9, CH-2416 Les
Brenets,
Tel. 032 932 18 88, Courriel:
mireille.grosjean(chez)rpn.ch</em>



<p></p>

<em>Communique de la
Societe Suisse d'Esperanto (SES), case postale
9, CH-2416 Les Brenets, Suisse - www.esperan.to/ses</em>
<p></p>
<p>http://www.kontakto.info/Parlementaires_suisses_proposent_Prix_Nobel_de_la_Paix_pour_Esperanto.html</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<em></em>
<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://studiopro.blog.actustar.com/13936/Le-Prix-Nobel-de-la-Paix-pour-l-Esp-ranto/</id>			<link href="http://studiopro.blog.actustar.com/13936/Le-Prix-Nobel-de-la-Paix-pour-l-Esp-ranto/" />			<author>				<name>studiopro</name>				<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>			</author>			<updated>2007-12-12T00:13:00+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>26 juillet 2007, 120 ANS DESPERANTO</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<h4><span>26
juillet 2007</span></h4>
<h4><span>120
ANS D'ESPERANTO</span></h4>
<p><strong><em><span></span></em></strong></p>
<p><span>La
langue esperanto fete ses 120 ans le 26 juillet 2007.
C'est en 1887 que pour la premiere fois le monde a
entendu parler de cet outil de communication, lorsque parut
a Varsovie (Pologne) la brochure du Dr. Esperanto. Cet
ouvrage contenait une grammaire succincte, un dictionnaire de base
et des textes illustrant cette nouvelle langue internationale. Le
pseudonyme de l'ophtalmologue d'origine juive, Louis
Lazare Zamenhof (1859-1917), createur de cette langue, est
devenu le nom de la langue internationale planifiee. Elle a
trouve au cours des annees des milliers
d'adeptes dans plus de 100 pays, egalement dans notre
pays, au sein de la Societe Suisse
d'Esperanto (Svisa Esperanto-Societo,
SES).</span></p>
<p><span>(</span> <span>http://www.esperanto.ch/ses
)</span></p>
<p><span></span></p>
<p><span>Le 92e
congres mondial d'esperanto se tiendra cette
annee du 4 au 11 aout a Yokohama, au Japon,
congres auquel se sont inscrits jusqu'a ce jour
deja plus de 1800 personnes, en provenance
d'une soixantaine de pays. ( www.uea.org )</span></p>
<p><span></span></p>
<p><span>Mais
deja les celebrations suivantes
approchent: le centenaire de l'Association Mondiale
d'Esperanto (Universala Esperanto-Asocio, UEA) qui a
ete fondee a Geneve en 1908, et
le 150eme anniversaire de la naissance de Louis
Lazare Zamenhof que les esperantophones feteront en
2009.</span></p>
<p><span></span></p>
<p><span>A
l'occasion du centenaire de la Societe Suisse
d'Esperanto, et des 50 ans d'existence du Centre
de documentation et d'etude sur la langue
internationale (CDELI, Bibliotheque de la Ville, La
Chaux-de-Fonds), a ete publie en 2006
l'ouvrage tres complet
Encyclopedie suisse des langues
planifiees L'auteur,
Andreas Kunzli (historien bernois) presente en
detail l'histoire suisse des langues planifiees
comme le volapuk, l'esperanto, l'ido,
l'occidental-interlingue et l'interlingua. ( www.plansprachen.ch )</p>
<p><strong><span></span></strong></p>
<div>
<p>
<span>Selon
l'opinion du professeur Franois Grin,
economiste a Geneve, auteur de nombreuses
publications sur les langues et la communication: d'une part,
l'esperanto pourrait etre un outil utile, un bon
complement dans notre monde plurilingue, sans toutefois
remplacer les autres langues (mais l'introduction d'une
telle langue au niveau global necessiterait un accord
international) d'autre part, l'anglais est
associe dans l'esprit des gens avec pouvoir et
influence: il est une langue de prestige meme
s'il n'est pas parle dans le monde
entier.</span> <span>( 
http://www.coopzeitung.ch/index.cfm?id=32638
)</span></p>
<p>
<span></span></p>
<p>
<span>Au contraire
l'esperanto, facile a apprendre, permet
a chacun des contacts rapides et neutres, sur pied
d'egalite.</span></p>
<p>
<span></span></p>
<p>
<span></span></p>
</div>
<p><span>Impressum /
Contacts:</span></p>
<p><em><span></span></em></p>
<p><em><span>Societe
Suisse d'Esperanto</span></em><span>, c/o Mme
Mireille Grosjean,</span> <span>Grand-Rue 9, cp 9, 2416 Les
Brenets <span></span></span></p>
<p><span>(tel.:
032 932 18 88), courriel: mireille.grosjean @
rpn.ch</span></p>
<p><span></span></p>
<p><em><span>Centre de
documentation et d'etude sur la langue internationale
(CDELI)</span></em><span>, c/o Claude Gacond, CP 3034,
Bibliotheque de la Ville, 2303 La Chaux-de-Fonds. Tel. 032
967 68 42. courriel: <span>claude.gacond @
ne.ch</span></span></p>
<p><em><span></span></em></p>
<p><em><span>Festivites
et histoire</span></em><span>: Andreas
Kunzli, Bern. Tel. 079 757 34 77. courriel: kuenzli @
osteuropa.ch, 
http://www.planlingvoj.ch</span></p>
<p>* * * * * * * * * * * * * * * * *</p>
<p></p>
<p>Informations sur l'esperanto en 62 langues:
http://www.esperanto.net

Societe suisse d'esperanto (SES),
Mireille Grosjean co-presidente,
case postale 9, 2416 Les Brenets. Tel. 032
932.18.88,
<span>ses @
esperanto.ch</span> http://www.esperanto.ch/ses

Schweizerische Esperanto-Gesellschaft (SES), Dietrich M. Weidmann
Co-Prasident,
PF 301, 8034 Zurich. Tel. 044 251 50 25. E-Mail: <span>info @ esperanto.ch</span>
<span>ses @
esperanto.ch</span> http://www.esperanto.ch/ses

Coopzeitung - Interviews avec
- l'auteur de l'Encyclopedie suisse des langues
planifiees,
Andreas Kunzli, et avec le
- Professeur Franois Grin, economiste a
Geneve
http://www.coopzeitung.ch/index.cfm?id=32638


Plusieurs liens vers des sites sur l'esperanto et au
sujet de problemes de la communication :
http://www.kontakto.info/lingvoj.html


Association Mondiale d'Esperanto:
http://www.uea.org

Informations, articles au sujet de l'esperanto:
http://claudepiron.free.fr et
http://www.claude-piron.ch

Videos musicales des iles en esperanto:
www.studio-pro.ch/esperanto-muziko.html


Google en esperanto:
http://www.google.com/intl/eo/

Cours gratuit d'esperanto sur Internet:
http://www.lernu.net

En France voisine:
http://esperanto-france.org/

Esperanto perkoresponde / L'Esperanto par
correspondance
Case postale 480, CH-2301 La Chaux-de-Fonds.
Tel. 032 967 68 55 ou 032 926 52 32, <span>claude.gacond @ ne.ch</span>

Samedis de pratique de l'esperanto :
http://www.esperanto-gacond.ch/studsabatoj.html</p>
<p></p>
<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://studiopro.blog.actustar.com/5729/26-juillet-2007-120-ANS-D-ESPERANTO/</id>			<link href="http://studiopro.blog.actustar.com/5729/26-juillet-2007-120-ANS-D-ESPERANTO/" />			<author>				<name>studiopro</name>				<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>			</author>			<updated>2007-07-29T12:35:59+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Esperanto-Tago * La journée de l'espéranto, le 15 décembre 2006</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>
<span><em>Lors
de la journee de l'esperanto, le 15 decembre
2006, nous proposons aux auteurs de blogs de creer un billet
d'humeur dans leur blog, a la fois dans leur langue
maternelle et en esperanto, la langue internationale. Le
contenu devrait avoir pour theme les problemes de
langues du point de vue de leur foyer, ville, pays ou
region. Le but est de faire mieux connaitre les
defis des langues au XXI-ieme siecle,
c'est-a-dire : le manque de communication, les malentendus,
la perte de langues minoritaires et d'identite culturelle,
les couts eleves de services de
traduction,
lisez la suite ici</em></span>
</p>
<p>

</p>
<p>

</p>
<p>

</p>
<p>

</p>
<p>

</p>				</div>			</content>			<id>http://studiopro.blog.actustar.com/122/Esperanto-Tago-La-journ-e-de-l-esp-ranto-le-15-d-cembre-2006/</id>			<link href="http://studiopro.blog.actustar.com/122/Esperanto-Tago-La-journ-e-de-l-esp-ranto-le-15-d-cembre-2006/" />			<author>				<name>studiopro</name>				<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>			</author>			<updated>2007-01-23T01:25:56+01:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>La Persisto - Groupe Negro Pou La Vi - Ile Maurice</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>

Cliquez ici pour voir le clip vido: La Persisto, du groupe
Negro Pou La Vi, Ile Maurice
</p>
<p>

</p>




Gejunuloj de la mondo
Jes, iuj de la homa ras'
Vi persistu por sukcesi
Viajn revojn realigi

Da malfacila' la viv' ja plenas
Sed ne rezignu vi pro tio
Levu vin forte se vi falas
Darigu kun energio

La viv' ofte malfacilas
Restu tamen pozitiva junular'
Obstaklojn vi ja ne timu
Atingos lumon vi dum la voja'

Kun la esper', fido vivu iam
Ne malpaciencu iam
Nur kurae vi sukcesos
Bone konsciiu pri tio vi jam

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

Gepatrojn viajn vi plezurigu
Sin oferis ili por via sukces'
Nenio venis al ili donace
Prenu la ekzemplon de supre

Riigu vin per la lernado
Plenigu vin da bonaj sentoj
Ne plu senzorgan fuamuzon
Levu jam vin, ekiru antaen





La viv' ofte malfacilas
Restu tamen pozitiva junular'
Obstaklojn vi ja ne timu
Atingos lumon vi dum la voja'

Kun la esper', fido vivu iam
Ne malpaciencu iam
Nur kurae vi sukcesos
Bone konsciiu pri tio vi jam

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

Prenu nun da temp' pensu pri futur'
Juu nun vi mem, iru al destin'
Restu pozitiva por atingi la cel'
Ne perdu kura', venku timojn mem !

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
i,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi




<p>
Informations sur l'ESPERANTO la langue internationale
(inter-ethnique)
</p>				</div>			</content>			<id>http://studiopro.blog.actustar.com/120/La-Persisto-Groupe-Negro-Pou-La-Vi-Ile-Maurice/</id>			<link href="http://studiopro.blog.actustar.com/120/La-Persisto-Groupe-Negro-Pou-La-Vi-Ile-Maurice/" />			<author>				<name>studiopro</name>				<uri>http://studiopro.blog.actustar.com</uri>			</author>			<updated>2007-01-23T01:59:44+01:00</updated>		</entry></feed>